Γενικές πληροφορίες



Λογοτεχνική Μετάφραση από τα Γαλλικά προς τα Ελληνικά (ΦΕΚ διορισμού: 738/27.07.2017 τ.Γ΄)
Lebenslauf / Forchungsinteresse / Publikationen: 

(ακολουθεί σύντομο βιογραφικό στα ελληνικά)

Brief Biographical Note

Dr Dimitris Filias is graduated from the Philosophical School of the National and Kapodistrian University of Athens, Department of French Language and Literature in 1981. He conducted his post graduate studies in the University of Sorbonne (Université de la Sorbonne Nouvelle PARIS III), where he was awarded with a MAITRISE (Masters Degree) and DEA (Diploma of Advanced Studies, 1983) specialized in “General and Comparative Literature” while in 1986 he was awarded his Doctorate in the above mentioned University as well as specialization. As far as his long lasting teaching experience is concerned, a brief and succinct report follows. From 1988 to 1989 he taught French Language, Comparative Literature and Literary Theory in Athens in C.F.E.S.(Centre Francophone d’Études Supérieures, Francophone Centre of Advanced Studies). During the period between 1989 and 1993, he taught French Language and Pedagogical Terminology as a permanent member of Special Scientific Personnel (S.S.P.) in the Pedagogical Department of Primary Education of the University of Ioannina. From 1993 to 2000 he taught French Language and Terminology in Panteion University as a permanent member of S.S.P., whereas from 1997 to 2000 he taught French Language General and Literary Translation in the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting of the Ionian University as a contract employee according to Π.Δ. 407/80. From 2001 until nowadays he has been teaching in the Department of Foreign Languages Translation and Interpreting of the Ionian University as an elected and Nominated Assistant Professor (2001 – 2006), as a permanent Assistant Professor (2006 – 2008) and as an Associate Professor (2008 until nowadays). He has participated in a great number of conferences and has already published a considerable number of studies related to issues of Translation, French and Modern Greek Literature and Comparative Literature. His work is considered both original and remarkable including ten literary books from French to Greek and one from Greek to French as well as two monographs.

Σύντομο Βιογραφικό Σημείωμα

Ο Δημήτρης Φίλιας είναι απόφοιτος του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας Και φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών (1981). Μετεκπαιδεύτηκε στο Πανεπιστήμιο της Σορβόννης (Université de la Sorbonne Nouvelle PARIS III) όπου απέκτησε τους τίτλους MAITRISE (1982) και DEA (1983) με ειδικότητα ‘’Γενική και Συγκριτική Γραμματολογία, ενώ το 1986 ανακηρύχτηκε με ‘’Άριστα‘’ Διδάκτωρ του ιδίου Πανεπιστημίου στην ίδια ειδικότητα. Αναφορικά με την πολυετή διδακτική του διαδρομή : στο διάστημα 1988–1989, δίδαξε Γαλλική Γλώσσα, Συγκριτική Γραμματολογία και Θεωρία της Λογοτεχνίας στην Αθήνα στο C.F.E.S. (Centre Francophone d’ Etudes Supérieures, Γαλλόφωνο Κέντρο Ανωτάτων Σπουδών). Στο διάστημα 1989–1993, δίδαξε Γαλλική Γλώσσα και Παιδαγωγική Ορολογία ως μόνιμο μέλος Ε.Ε.Π. στο Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων. Tην περίοδο 1993–2000, δίδαξε Γαλλική Γλώσσα και Ορολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο ως μόνιμο μέλος Ε.Ε.Π. Από το 1997 έως το 2000, δίδαξε Γαλλική Γλώσσα, Γενική και Λογοτεχνική Μετάφραση στο Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου ως συμβασιούχος βάσει του Π.Δ. 407/80. Από το 2001 έως σήμερα, διδάσκει στο Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστήμιου ως εκλεγμένος και διορισμένος Επίκουρος Καθηγητής (2001 – 2006), ως μόνιμος Επίκουρος Καθηγητής (2006 – 2008) και ως Αναπληρωτής Καθηγητής (2008 έως σήμερα). Έχει συμμετάσχει σε πολλά συνέδρια και έχει δημοσιεύσει πλήθος μελετών σχετικών με ζητήματα Μετάφρασης, Γαλλικής και Νεοελληνικής Λογοτεχνίας και Συγκριτικής Γραμματολογίας. Έχει πρωτότυπο και αξιόλογο μεταφραστικό έργο (δέκα λογοτεχνικά έργα από τα γαλλικά στα ελληνικά και ένα από τα ελληνικά στα γαλλικά) ενώ έχει δημοσιεύσει και δύο μονογραφίες.


Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας, Πλ. Τσιριγώτη (Παλαιό Ψυχιατρείο), Κτίριο Ασκληπιός, 49100 Κέρκυρα
Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting, Tsirigoti Squ. (Old Psychiatric Hospital), Asclepios Building, B.O. 49100 Corfu - Greece