Υποχρεωτικό επιλογής μάθημα (ΥΕ)

Στο πλαίσιο των μαθημάτων που γνωρίζουν στους φοιτητές του τμήματος την ιστορία, τον πολιτισμό, τη λογοτεχνία και την σημερινή κοινωνική, οικονομική και πολιτική κατάσταση των χωρών των οποίων η γλώσσα χρησιμοποιείται ως γλώσσα εργασίας (Ηνωμένο Βασίλειο, Γερμανία, Γαλλία, Ιταλία, Τουρκία), το παρόν μάθημα φέρνει σε επαφή τους φοιτητές με την Ισπανία.

Ερευνάται η σχέση μεταξύ της γλώσσας, του πολιτισμού και των κοινωνικών φαινομένων όπως αυτά εξελίσσονται στο εσωτερικό της Τουρκίας. Ιδιαίτερη έμφαση δίδεται στη μελέτη των φαινομένων μέσα από τις αλλαγές στο γραπτό λόγο. Η μελέτη αυτή χρησιμοποιεί ως υλικό ειδικά επιλεγμένα κείμενα. Τα ζητήματα που παρουσιάζονται κινούνται στο πλαίσιο των εξής τομέων: α) η μετάδοση του πολιτισμού μέσω της γλώσσας β) η διαδραστική ικανότητα της γλώσσας στην καθημερινότητα γ) ο τρόπος που επηρεάζεται η γλώσσα από φαινόμενα όπως η εξουσία και η ανισότητα δ) γλώσσα και πολιτικές-κοινωνικές αλλαγές.

Παρουσιάζονται θέματα που αφορούν στα πολιτιστικά φαινόμενα της Αλβανίας, δηλ. στην ύπαρξη δύο διαφορετικών πολιτισμών στα πλαίσια του εθνικού κράτους, στην ιστορία των παραδόσεων, των ηθών και των εθίμων στο Βορά και το Νότο της χώρας, με ιδιαίτερη εστίαση στον άγραφο εθιμικό κώδικα (εθιμικό δίκαιο).

Εξετάζονται θέματα που αφορούν στην ιστορία της αλβανικής γλώσσας, στο ζήτημα της προφορικής και της γραπτής μορφής της, στις διαλέκτους της, στο ζήτημα συγκρότησης αλφάβητου, στις γλωσσικές μεταρρυθμίσεις και στις επιρροές τις οποίες δέχθηκε από Δύση κι Ανατολή και τις γειτνιάζουσες με την Αλβανία χώρες, στη καθιέρωση της με την μορφή της εθνικής λόγιας γλώσσας, στις σχέσεις γλώσσας και εθνικής ταυτότητας, στις γλωσσικές μειονότητες που υπάρχουν στον εθνικό αλβανικό χώρο, καθώς και στην ανάλυση της εξέλιξης του αλβανόφωνου πρωτογενούς χώρου ( Αλβανία, Κόσοβο, Π.Γ.Δ.Μ).Επίσης παρουσιάζοντα

Το μάθημα αποτελεί εισαγωγή στην Επιστήμη της Συγκριτικής Γραμματολογίας μέσα από αναφορά στη διαχρονική της πορεία καθώς και τις πνευματικές συγγένειες-σχέσεις της ελληνικής λογοτεχνίας με την παγκόσμια λογοτεχνία.

La littérature française contemporaine.

Παρουσίαση των βασικών λογοτεχνικών τάσεων, σχολών και ρευμάτων της σύγχρονης γαλλικής λογοτεχνίας, με σχολιασμό ενός αριθμού αντιπροσωπευτικών κειμένων, από τον 20ό και έως και τον 21ο αιώνα. Συγκριτική μελέτη των μεταφράσεων των παραπάνω πρωτότυπων κειμένων.

Αξιολόγηση: Προφορικές παρουσιάσεις 60%, αξιολόγηση θεμάτων και δομής μαθήματος 20%. Τελική εργασία 20%. Δεν ακολουθείται η γνωστή διαδικασία των εξετάσεων.

Λογοτεχνία και Ψυχανάλυση: Sigmund Freud, Arthur Schnitzler και Stanley Kubrick. «Η Ερμηνεία των ονείρων», μια «Ονειρεμένη ιστορία» και «Μάτια Ερμητικά Κλειστά».

Σκοπός αυτού του μαθήματος είναι η μύηση των φοιτητών σε ειδικές έννοιες της Πολιτικής Επιστήμης, ήτοι σχετικών με την έννοια του κράτους, της γεωπολιτικής και των πολιτειακών συστημάτων στην Ευρώπη και τη Βόρειο Αμερική.

Το μάθημα στόχο έχει να αποτελέσει μια εισαγωγή στην οπτικοακουστική μετάφραση και να εξοικειώσει τους φοιτητές με την πολυμεσικό αυτό είδος το οποίο θέτει ποικίλους περιορισμούς στους μεταφραστές και διαφέρει κατά πολύ από την παραδοσιακή διαγλωσσική μετάφραση. Αναφορές γίνονται στη μεταγλώττιση, την ακουστική περιγραφή (Audio Description), τον υποτιτλισμό για κωφούς και βαρήκοους (SDH) με έμφαση να δίνεται στον διαγλωσσικό υποτιτλισμό που αποτελεί και το κατεξοχήν είδος οπτικοακουστικής μετάφρασης στην Ελλάδα.

Το μάθημα επιδιώκει να εισαγάγει τους φοιτητές στη μετάφραση των κειμένων της ΕΕ. Αυτό περιλαμβάνει μια εισαγωγή στις ιδιοσυγκρασίες του ευρωπαϊκού οικοδομήματος, καθώς και τις ιδιαιτερότητες που χαρακτηρίζουν τα κείμενα της ΕΕ. Έμφαση δίνεται στη γλωσσική ισότητα των κειμένων της ΕΕ και τη συνεπαγόμενη επιφανειακή ομοιότητά τους, καθώς και στον λεγόμενο «υβριδισμό» που τα χαρακτηρίζει.

Σελίδες